Интересно, на каком всё-таки языке его изначально придумали? Вообще, переводить анекдоты с одного языка на другой - то ещё развлечение :) Особенно, когда искажаются слова и/или произношение должно сочетаться с какой-нибудь мимикой (типа губы трубочкой "ню-ню"). Пожалуй, на родном языке кто угодно из любого слова антоним сделает. А мне, если честно, никогда не давались правильные интонации на уровне предложений в иностранных языках. Помню, как удивлялись китайцы: "Чего сложного - всего 4 тона? Вот у вас в русском их 7, между прочим!". Вот тут я и осознала всю "степень и глубину"... :)))
no subject
Date: 2015-01-05 04:38 am (UTC)Пожалуй, на родном языке кто угодно из любого слова антоним сделает.
А мне, если честно, никогда не давались правильные интонации на уровне предложений в иностранных языках. Помню, как удивлялись китайцы: "Чего сложного - всего 4 тона? Вот у вас в русском их 7, между прочим!". Вот тут я и осознала всю "степень и глубину"... :)))