Культурный код
Jul. 10th, 2025 05:07 pmНекоторое время назад я написал текст (https://ivanov-petrov.livejournal.com/2520095.html). Там рассматривались те способы, которыми автор подает читателю знак "мы свои". Это такие скрепы, автор пользуется ими вполне сознательно (и немножко бессознательно), чтобы подчеркнуть: у нас общие воспоминания, общие вкусы, мы свои люди, мы понимаем друг друга. В том тексте для меня неожиданно оказалось, что (российские) авторы разных поколений, разного возраста и пр. - используют в качестве таких скреп прежде всего цитаты из фильмов и мультфильмов. Еще некоторые книги, я там сравнительно подробно перечислял, но главное - фильмы и мультфильмы.
Теперь Нестеров написал пост https://vad-nes.livejournal.com/845483.html о советских мультфильмах, где прямо говорит: мультипликаторы 60-х-70-х писали культурный код нации.
Мне сейчас не так интересно уточнять... Нации "советский народ" не существует, а те мультфильмы были адресованы советским людям и смотрели их советские люди - которые ныне не в одном государстве, а в разных - и в разных нациях. Кто та нация, которую формировал культурный код - очень хвостатый вопрос, не хотелось бы сейчас об этом.
Мне интересно другое. Смотрите, на огромной территории СССР культурный код создавался более полувека назад, делали это мультипликаторы (и режиссеры фильмов, видимо). При этом в стране была очень мощная организация идеологии, в ней по долгу службы очень много людей-профессионалов занимались в том числе формированием культурного кода. Их усилия остались?
Мне кажется - да. Как противообраз. Эти многочисленные "ты начальник - я дурак", "партия наш рулевой" и множество иных - произносимых сардонически и при произнесении указывающие: то, на что указало высказывание - ложь. Это антиобраз нации, его "специально" делали пропагандисты. То есть мультипликаторы написали настоящий код культуры, а пропагандисты - фальшивый, причем нарочито-фальшивый, сразу опознаваемый как фальшивый.
И тут вопросы: а были более удачливые идеологические системы? Когда нечто внедряют идеологи - и это в самом деле становится культурным кодом нации? (нации - в кавычках читать, не придираемся сейчас).
Другой вопрос: вот Япония сделала уникальный жанр мультфильмов, который завоевал весь мир, вызвал массу подражаний, целую промышленность сопряженных товаров и т.п. Аниме - смогли ли сформировать культурный код? В Японии? Не для меньшинства фанатов-любителей, а в том смысле, как в России - ведь у нас фразы из "Маугли" произносятся и поясняют ситуацию вовсе не фанатам Союзмультфильма, это "просто всем понятно" - и с эмоциональным окрасом, и с посылом, и со всеми дополнениями, какие нужны. Сказал "А мы уйдем на Север!" - и всё охарактеризовал. Про Японию я не знаю. Они смогли сделать из своих же аниме культурный код для японцев? Или это очень широкая и богатая, но всё же только субкультура?
Далее: подобные вопросы про другие страны. Вселенная Марвел - может ли претендовать на культурный код США? Или нет? Интересно сопоставить такого рода продукты - и претензию на культурный код. Этот код не очень умеют писать "кому по должности положено" - а Голливуд, к примеру, умеет?
Следующий вопрос: верно ли так понимать, что культурные коды сейчас делают видеоискусства - мультфильмы, фильмы, сериалы и т.п.? И некая культура либо лишена собственного кода, если не смогла сваять что-то свое, либо имеет собственный код - из такого вот видеопродукта? Или все же культуры различаются - и, - допустим, я не знаю, это предположение - для итальянцев кодом служит музыка, некоторые песни, музыкальные фразы, для французов - например - некоторые стихотворные строки... Нет?
Было бы интересно, если б можно было указать специфику искусств, и вообще "мест", где разные культуры берут себе код. Занятно посмотреть, что бывает, когда культура берет чужой код. Его удается присвоить? Он потом работает на принявшую его культуру? Или код несет специфику культуры, его породившей? Грубо говоря: могут в Грузии, в Таджикистане, на Украине и т.п. - пользоваться нашими мультфильмами? Ответ во многом предрешен: насколько я понимаю, русский язык там вытесняется у молодых поколений, без дубляжа не выйдет, и отсюда сопутствующие проблемы. А если все же код работает - он работает, говоря грубо и нарочито, на Грузию (это пример) или на Россию? Как аниме - зашитый в аниме субкультурный код работает только на прославление Японии, которая имеет такую замечательную аниме-культуру - или же это может быть присвоено и стать "русским"?
В общем, очень интересно подумать, какие области искусства и культуры в целом способны производить культурный код - какие не способны. Как это меняется со временем - уверен, веком раньше это были не мультфильмы, а книги. Что с собой несет смена культурного кода с текстового на видео - учитывая, что в качестве кода все равно идет текст: эти вот мемы из советских мультфильмов идут ведь именно как фразы, а не как кадры. Что является культурным кодом сейчас - потому что мне кажется, советские мультфильмы дети начиная с какого-то времени уже не смотрят и не знают. Это уже "старый код", для... тридцатилетних? еще действует, а моложе уже нет. Тогда, конечно, вопрос - а откуда код у нынешних молодых? То есть даже не предъявление самого кода, а его источника. Мемы из сети, из телеграма? Что-то еще? Видеоигры, да? Их мало, они реже фильмов, это место встречи, которое мало кто обойдет, хоть прохождения, да смотрел... И тогда: наверное можно сопоставить тексты, фильмы и игры по каким-то характерным чертам - как они в роли кода? Равнопродуктивны? Есть особенности?
Если у кого-то есть мысли в ответ на подобный круг вопросов, буду рад услышать.
----------
Для справки. Тот пост https://ivanov-petrov.livejournal.com/2520095.html назывался "Современная русская культура". Там под 600 комментов. Общи смысл текста: "Литература и культура для старших классов позднесоветской школы - это та культура, которую еще можно назвать современной русской культурой. Она всё ещё жива и работает. После нее ничего нет. Она ещё есть."
Теперь Нестеров написал пост https://vad-nes.livejournal.com/845483.html о советских мультфильмах, где прямо говорит: мультипликаторы 60-х-70-х писали культурный код нации.
Мне сейчас не так интересно уточнять... Нации "советский народ" не существует, а те мультфильмы были адресованы советским людям и смотрели их советские люди - которые ныне не в одном государстве, а в разных - и в разных нациях. Кто та нация, которую формировал культурный код - очень хвостатый вопрос, не хотелось бы сейчас об этом.
Мне интересно другое. Смотрите, на огромной территории СССР культурный код создавался более полувека назад, делали это мультипликаторы (и режиссеры фильмов, видимо). При этом в стране была очень мощная организация идеологии, в ней по долгу службы очень много людей-профессионалов занимались в том числе формированием культурного кода. Их усилия остались?
Мне кажется - да. Как противообраз. Эти многочисленные "ты начальник - я дурак", "партия наш рулевой" и множество иных - произносимых сардонически и при произнесении указывающие: то, на что указало высказывание - ложь. Это антиобраз нации, его "специально" делали пропагандисты. То есть мультипликаторы написали настоящий код культуры, а пропагандисты - фальшивый, причем нарочито-фальшивый, сразу опознаваемый как фальшивый.
И тут вопросы: а были более удачливые идеологические системы? Когда нечто внедряют идеологи - и это в самом деле становится культурным кодом нации? (нации - в кавычках читать, не придираемся сейчас).
Другой вопрос: вот Япония сделала уникальный жанр мультфильмов, который завоевал весь мир, вызвал массу подражаний, целую промышленность сопряженных товаров и т.п. Аниме - смогли ли сформировать культурный код? В Японии? Не для меньшинства фанатов-любителей, а в том смысле, как в России - ведь у нас фразы из "Маугли" произносятся и поясняют ситуацию вовсе не фанатам Союзмультфильма, это "просто всем понятно" - и с эмоциональным окрасом, и с посылом, и со всеми дополнениями, какие нужны. Сказал "А мы уйдем на Север!" - и всё охарактеризовал. Про Японию я не знаю. Они смогли сделать из своих же аниме культурный код для японцев? Или это очень широкая и богатая, но всё же только субкультура?
Далее: подобные вопросы про другие страны. Вселенная Марвел - может ли претендовать на культурный код США? Или нет? Интересно сопоставить такого рода продукты - и претензию на культурный код. Этот код не очень умеют писать "кому по должности положено" - а Голливуд, к примеру, умеет?
Следующий вопрос: верно ли так понимать, что культурные коды сейчас делают видеоискусства - мультфильмы, фильмы, сериалы и т.п.? И некая культура либо лишена собственного кода, если не смогла сваять что-то свое, либо имеет собственный код - из такого вот видеопродукта? Или все же культуры различаются - и, - допустим, я не знаю, это предположение - для итальянцев кодом служит музыка, некоторые песни, музыкальные фразы, для французов - например - некоторые стихотворные строки... Нет?
Было бы интересно, если б можно было указать специфику искусств, и вообще "мест", где разные культуры берут себе код. Занятно посмотреть, что бывает, когда культура берет чужой код. Его удается присвоить? Он потом работает на принявшую его культуру? Или код несет специфику культуры, его породившей? Грубо говоря: могут в Грузии, в Таджикистане, на Украине и т.п. - пользоваться нашими мультфильмами? Ответ во многом предрешен: насколько я понимаю, русский язык там вытесняется у молодых поколений, без дубляжа не выйдет, и отсюда сопутствующие проблемы. А если все же код работает - он работает, говоря грубо и нарочито, на Грузию (это пример) или на Россию? Как аниме - зашитый в аниме субкультурный код работает только на прославление Японии, которая имеет такую замечательную аниме-культуру - или же это может быть присвоено и стать "русским"?
В общем, очень интересно подумать, какие области искусства и культуры в целом способны производить культурный код - какие не способны. Как это меняется со временем - уверен, веком раньше это были не мультфильмы, а книги. Что с собой несет смена культурного кода с текстового на видео - учитывая, что в качестве кода все равно идет текст: эти вот мемы из советских мультфильмов идут ведь именно как фразы, а не как кадры. Что является культурным кодом сейчас - потому что мне кажется, советские мультфильмы дети начиная с какого-то времени уже не смотрят и не знают. Это уже "старый код", для... тридцатилетних? еще действует, а моложе уже нет. Тогда, конечно, вопрос - а откуда код у нынешних молодых? То есть даже не предъявление самого кода, а его источника. Мемы из сети, из телеграма? Что-то еще? Видеоигры, да? Их мало, они реже фильмов, это место встречи, которое мало кто обойдет, хоть прохождения, да смотрел... И тогда: наверное можно сопоставить тексты, фильмы и игры по каким-то характерным чертам - как они в роли кода? Равнопродуктивны? Есть особенности?
Если у кого-то есть мысли в ответ на подобный круг вопросов, буду рад услышать.
----------
Для справки. Тот пост https://ivanov-petrov.livejournal.com/2520095.html назывался "Современная русская культура". Там под 600 комментов. Общи смысл текста: "Литература и культура для старших классов позднесоветской школы - это та культура, которую еще можно назвать современной русской культурой. Она всё ещё жива и работает. После нее ничего нет. Она ещё есть."